Ich habe heute an einem Workshop über Leichte Sprache teilgenommen, der vom Antidiskriminierungsbüro Leipzig veranstaltet wurde.
Das erste Mal habe ich selbst schwere Texte in Leichte Sprache übersetzt und festgestellt, wie schwierig das ist. Leichte Sprache interessiert mich deswegen so sehr, weil sie im Prinzip dasselbe macht wie ich mit meinen Visualisierungen: sie bringt Aussagen auf den Punkt. Ich finde, man kann sich von ihr viel abgucken für eigene Formulierungen in schwerer Sprache.
Die Inhalte des Workshops fasse ich hier in Sketchnotes zusammen. Themen:
- Für wen ist Leichte Sprache?
- Warum braucht man Leichte Sprache?
- Die wichtigsten Regeln der Leichten Sprache
- Definition von Leichter Sprache
- Übersetzungen – welche gibt es?
- Prüfung von Leichter Sprache
- Diskussion
- Links und Tipps
- Leichte Sprache
- Live-Visualisierung
- Sketchnotes
- Visualisierung
- Workshop